Новости

09 февраля 2018

День рождения Бориса Пастернака

Завтра исполняется 128 лет со дня рождения Бориса Пастернака — одного из крупнейших поэтов XX века и третьего из пяти русских лауреатов Нобелевской премии по литературе (1958 год). Правда, получил он эту премию за прозу — роман «Доктор Живаго».
 
И был вынужден отказаться от нее. Нобелевский комитет получил от него две телеграммы: первую — «Благодарен, рад, горд, смущен» — сразу после сообщения о присуждении, вторую — «В силу того значения, которое получила присужденная мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от нее отказаться, не примите за оскорбление мой добровольный отказ» — после травли, которой он подвергся в Советском Союзе. Его даже исключили из Союза писателей.
 
Нобелевский комитет не принял его отказа: через 31 год в Стокгольме медаль лауреата была вручена сыну Бориса Пастернака.
 
Быть знаменитым некрасиво.
Не это подымает ввысь.
Не надо заводить архива,
Над рукописями трястись.
 
Цель творчества — самоотдача,
А не шумиха, не успех.
Позорно, ничего не знача,
Быть притчей на устах у всех.
 
Но надо жить без самозванства,
Так жить, чтобы в конце концов
Привлечь к себе любовь пространства,
Услышать будущего зов. 

Читать дальше
08 февраля 2018

День российской науки

День российской науки — сравнительно молодой праздник. Он был утвержден указом президента в 1999 году и приурочен к 275-летию Российской академии наук, учрежденной по повелению императора Петра I указом правительствующего Сената от 28 января (8 февраля по новому стилю) 1724 года.
 
А что же у нас в городе: 
 - В БФУ им. И. Канта в рамках Дня пройдет конференция «Наука-бизнес-регион: содействие инновациям в Калининградской области». Подробности: https://www.kantiana.ru/news/151/220228/
 
-В Музее Мирового океана пройдет Фестиваль науки. Подробности: https://www.kantiana.ru/news/151/220235/
 

Читать дальше
08 февраля 2018

​«Гамлет»

«Гамлет» был впервые сыгран на русской сцене 1 июля 1757 года. И автор его был совсем для нас неожиданный — Александр Сумароков.
 
Сумароков полагал, что «Шекспир пишет как пьяный дикарь, не соблюдая никаких литературных правил. Он может трогать сердца, но оскорбляет образованный вкус хаосом действия», и постарался облагородить главного героя — в меру своих сил.
 
Он лишил принца сомнений и размышлений и завершил все счастливой развязкой: Гамлет победил, осчастливил свой народ и стал справедливым правителем.
 
Так что сумароковская пьеса — это не перевод, а скорее — русифицированная вариация на тему Шекспира.
 
Вот и выходит, что судьба самой знаменитой пьесы английского драматурга в России сложилась нетривиально: ее сначала узнали в переделках и переложениях и только потом — в изначальном, авторском варианте. 

Читать дальше